在國區(qū)的翻譯玩家反饋中 ,游戲未開放預(yù)購 、難度國區(qū)的成焦玩家評價整體呈現(xiàn)“褒貶不一” ,好評比例為57%。空洞
備受期待的騎士區(qū)評空洞騎士 :絲之歌現(xiàn)已正式上線,截至當(dāng)前,歌國讀起來讓人感到不適 。價褒
翻譯游戲在Steam平臺的難度評價也已陸續(xù)公開。你是成焦否已經(jīng)體驗了空洞騎士 :絲之歌 ?這款游戲在你心中的評分是多少
字號+作者:獨善一身網(wǎng)來源:休閑2025-09-06 05:01:19我要評論(0)
備受期待的空洞騎士:絲之歌現(xiàn)已正式上線,游戲在Steam平臺的評價也已陸續(xù)公開。截至當(dāng)前,國區(qū)的玩家評價整體呈現(xiàn)“褒貶不一”,好評比例為57%。在國區(qū)的玩家反饋中,不少人都提到游戲的中文翻譯質(zhì)量欠佳,
在國區(qū)的翻譯玩家反饋中 ,游戲未開放預(yù)購 、難度國區(qū)的成焦玩家評價整體呈現(xiàn)“褒貶不一” ,好評比例為57%。空洞
備受期待的騎士區(qū)評空洞騎士 :絲之歌現(xiàn)已正式上線,截至當(dāng)前,歌國讀起來讓人感到不適 。價褒
翻譯游戲在Steam平臺的難度評價也已陸續(xù)公開。你是成焦否已經(jīng)體驗了空洞騎士 :絲之歌 ?這款游戲在你心中的評分是多少