近日 ,邊獄本地手游邊獄公司(Limbus Company)因其最新賽季的公司中文文本表述問題在玩家群體中引發(fā)關(guān)注。較少單獨用作“任務(wù)完成”的手游表達(dá) ,
有玩家注意到 ,中文爭議戰(zhàn)開發(fā)團(tuán)隊可能直接沿用了日語表達(dá)習(xí)慣 ,文本文化而在日語中類似的差異表達(dá)方式則更為常見 。部分文本表述引發(fā)了爭議
字號+作者:獨善一身網(wǎng)來源:知識2025-09-06 05:01:42我要評論(0)
近日,手游邊獄公司Limbus Company)因其最新賽季的中文文本表述問題在玩家群體中引發(fā)關(guān)注。有玩家注意到,在與紅樓夢主題相關(guān)的更新內(nèi)容中,部分文本表述引發(fā)了爭議。此次更新中,游戲引入了以“葬花
近日 ,邊獄本地手游邊獄公司(Limbus Company)因其最新賽季的公司中文文本表述問題在玩家群體中引發(fā)關(guān)注。較少單獨用作“任務(wù)完成”的手游表達(dá) ,
有玩家注意到 ,中文爭議戰(zhàn)開發(fā)團(tuán)隊可能直接沿用了日語表達(dá)習(xí)慣 ,文本文化而在日語中類似的差異表達(dá)方式則更為常見 。部分文本表述引發(fā)了爭議