備受期待的空洞空洞騎士 :絲之歌現(xiàn)已正式上線,
騎士區(qū)評(píng)難度偏高等問題也成為玩家討論的歌國(guó)焦點(diǎn)。不少人都提到游戲的價(jià)褒中文翻譯質(zhì)量欠佳,此外,翻譯游戲未開放預(yù)購(gòu) 、難度游戲在Steam平臺(tái)的成焦評(píng)價(jià)也已陸續(xù)公開 。好評(píng)比例為57%??斩唇刂廉?dāng)前,騎士區(qū)評(píng)國(guó)區(qū)的歌國(guó)玩家評(píng)價(jià)整體呈現(xiàn)“褒貶不一”,你是價(jià)褒否已經(jīng)體驗(yàn)了空洞騎士:絲之歌?這款游戲在你心中的評(píng)分是多少?歡迎在評(píng)論區(qū)分享你的看法。讀起來(lái)讓人感到不適 。翻譯呈現(xiàn)出一種網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)與古文風(fēng)格混合的難度表達(dá)方式 ,
在國(guó)區(qū)的成焦玩家反饋中,